Heb Het Leven Lief

Oorspronkelijke tekst: Lionel Florence
Nederlandse tekst: Han Kooreneef
Muziek: Pascal Obispo
Uitvoering: Liesbeth List

Nieuwe Klassiekers

Dit interview is verschenen in de bundel Nieuwe Klassiekers. Hierin staan 21 verhalen over 21 liedjes met eeuwigheidswaarde. De bundel is te koop voor € 12,50 (incl. vezendkosten). Bestellen kan per mail.

De Franse zanger Florent Pagny scoort in 1997 een nummer 1-hit in Frankrijk en België met Savoir aimer. Liesbeth List leert het lied kennen via haar platenbaas en legt het voor aan componist/tekstschrijver Han Kooreneef. Hij bewerkt het tot Heb het leven lief. Het lied is Liesbeth op het lijf geschreven.

‘HOE IK DENK, WAT IK VOEL, WIE IK BEN’

Han Kooreneef voelt aan wat Liesbeth List te zeggen heeft

Voor haar op tafel ligt het album Vergezicht uit 1999. Haar vingers glijden over de achterzijde van de hoes. Liesbeth leest vier titels. “Die zijn geschreven door Han”, zegt ze. “Ze zijn vanuit hem ontstaan, behalve Heb het leven lief. Dat was een Franse hit. Ik wilde daar graag een Nederlandse tekst op hebben en daarvoor zat ik bij Han goed. Vanaf onze eerste kennismaking was er een klik. ‘Nu ik weet wie je bent, kan ik ook voor je schrijven’, zei hij na die ontmoeting. Het gevolg daarvan is, dat als ik Heb het leven lief zing, ik mij in niets of niemand hoef te verplaatsen. Die tekst vertelt hoe ik denk, wat ik voel en dus wie ík ben. Han kan goed luisteren, zich inleven in een ander en geweldig mooi verwoorden. Wat hij schrijft is kunst!”

Urenlang gepraat
Han herinnert zich hoe de chansonnière op zijn pad kwam: “Haro Slok, toen de producer van Liesbeth, vroeg mij of ik teksten wilde aanleveren voor haar nieuwe album. Uiteraard wilde ik dat, want ik heb altijd grote bewondering voor haar gehad. Maar om voor haar te kunnen schrijven, moest ik haar wel eerst leren kennen. Liesbeth belde mij om een afspraak te maken en kwam een paar dagen later op bezoek. We hebben urenlang en geanimeerd met elkaar gesproken. Over van alles: het leven, de liefde, politiek, spiritualiteit…, alles. Daarna ben ik aan de slag gegaan, onder andere met het maken van een Nederlandse tekst voor Savoir aimer. Een bewerking is het geworden, geen vertaling. Het liefhebben heb ik bewust of onbewust wel aan de oorspronkelijke titel ontleend, maar past ook bij wat Liesbeth uitstraalt. Zij is iemand die behoorlijk veel heeft meegemaakt, maar desalniettemin heel positief in het leven staat. Toen ik mijn werk gedaan had, heb ik Liesbeth gebeld en haar de tekst voorgelezen. Ze vond ’m prachtig.”

Mijn credo
Liesbeth: “Dit lied is erg belangrijk voor me. Het is mijn levensmotto, mijn credo. Ik houd de mensen voor dat zolang zij geen slopende ziekte hebben en zolang zij in een gedeelte van de wereld wonen waar vrede heerst, zij het leven lief moeten hebben. En dat spreekt aan. Ik heb ontelbaar veel brieven en e-mails gekregen van mensen die steun uit het lied halen. Het wordt gedraaid bij bruiloften, maar ook bij uitvaarten. Een gedeelte van de tekst staat op de muur van het nieuwe theater in Uden, waarvoor ik de eerste steen mocht leggen. Maar ik heb het ook gezongen bij herdenkingen van de slachtoffers van de schietpartij in Alphen aan den Rijn. Daar heeft men Heb het leven lief in een glazen monument gegraveerd. De slotwoorden ‘wees niet bang’ geven de nabestaanden en overlevenden moed.” Liesbeth tikt met haar vinger op het album en zegt tevreden: “Een prachtig lied. Het heeft veel losgemaakt. Ik ben er erg blij mee!”